Song in the Sumatran HighlandsMain MenuGetting OrientedThis page provides an introduction to the projectSongsTitle pagePlacesTitle pagePeoplePerformancesTitle pageModulesThis section provides modules focused on specific topicsGlossaryList of terms used throughout the projectReferencesList of bibliographic and discographic resources referenced in this projectTechnical NotesPathway explaining some technical decisionsProject TeamList of contributors and their roles within the project.AcknowledgmentsPage with AcknowledgmentsLicense, Citation & UseHow to use and cite the material found in this site.
Song: "Mudiak Languah"
12020-08-05T13:42:58+00:00Jennifer Fraser404477000adfd4e5c7a1128cfac82e1fc740e8c326This song is a lagu gembira from Limopuluah Koto.plain2020-12-04T01:12:47+00:00Gabriela Linares93b11788b420aa18884831bc41dd62cbbe2edd8bTranslation of Title: "Mudiak" means "to go upstream," "languah" means "mooing or lowing of cattle or waterbuffalo." Composer: Unknown. Type of song: Gembira. Place affiliations:
1media/Gembira visualization.png2020-07-24T19:29:42+00:00Type of Song: Gembira20This is a description and list of songs that are considered gembiraplain2021-05-14T13:25:04+00:00
12020-07-10T12:16:32+00:00Place: Limopuluah Koto5Limopuluah Koto (50 Koto for short) is one of the three luak, central regions of the darek (Minangkabau homeland). It is also the name for a kabupaten in contemporary Indonesian administrative terms.google_maps2021-04-28T13:03:20+00:00-0.15248, 100.65938
1media/Sapi enclosure_thumb.jpeg2020-11-30T12:15:51+00:00Image: Cow in Enclosure1Cow in enclosuremedia/Sapi enclosure.jpegplain2020-11-30T12:15:51+00:00Jennifer FraserSeptember 14, 2004